macose
2012年11月8日木曜日
言いまつがい2
先日、H山さんが小学生時代に「対人関係」を「人体関係」と間違っていたとブログに書いてありましたが、私もつい最近まで居酒屋の「魚民」を「ぎょみん」だと思っていて
友達にびっくりされました。「〝ぎょみん〟の隣の店のね〜」と話していたら
「それって〝うおたみ〟でしょ」と言われ、赤面したのは言うまでもありません。
日本語って難しい…と改めて感じた日でした。 OP F山
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
お知らせ
マコセ社員blogを見て頂き、ありがとうございます。 2021年4月1日から下記へblogを移行しました。 https://e-macose.jp/blog/
ケサランパサラン
突然ですが、皆さんは『ケサランパサラン』をご存知だろうか? 私が知ったのはつい数日前。夜ご飯を食べながら 「今日、庭掃除してたらケサランパサランがあってねぇ~」 と普通に 話し続ける母を 「ちょ、ちょっと待って。何?その楽しげな響きの言葉??」 と引き止める。 ...
お知らせ
マコセ社員blogを見て頂き、ありがとうございます。 2021年4月1日から下記へblogを移行しました。 https://e-macose.jp/blog/
0 件のコメント:
コメントを投稿